Otros posts al azar del blog que te pueden interesar

Human Resource Management

¡Se acabó eso de ir tener tan solo 6 horas a la semana clase!. Realmente, ésto nos ocurrió únicamente en la primera asignatura, pues a partir de las siguientes ya teníamos más horas. Pero es que ahora...¡tenemos clase todos los días!

Para empezar, el segundo día de clase tuve que estar desde las 8 hasta las 17.30. ¿Nada mal, no? Ahora tenemos dos horas de clase todos los días, excepto en uno de ellos que tenemos un día temático que suele tomar bastantes horas.

Aunque no nos podemos quejar, ¡no tenemos examen en esta asignatura!

El primer día dividieron la clase en dos grupos, K y M, por lo que ahora somos alrededor de 30 en cada una de las clases.

De entre esos 30, nombraron a 10 managers para 5 grupos, a 2 por grupo. A mí me tocó ser uno de ellos, así que el jueves tuve que estar a las 8 para preparar la clase. Y fue muy duro, más aun después de no haber dormido nada debido a la pijama's party que posteará Alba (o eso espero, pues después de la lata que le dimos...).

Una vez encontrados los diez managers encargados de la selección de personal, nos dieron muchísimas instrucciones y tuvimos que sentarnos los diez en una mesa para debatir sobre cómo íbamos a seleccionar a los miembros de cada grupo. Debíamos formar grupos de 7 personas y se suponía que no estábamos compitiendo entre nosotros, que trabajábamos para la misma empresa. Según los profesores, nos daban mucha información para intentar crear una situación de stress parecida a la que se vive en las empresas reales.

Decidimos los criterios de selección: país, género, motivación y rol. Para conocer el rol de cada uno, pasaríamos en clase un test multirrespuesta. Y quedaba una última actividad, poner una cuerda en mitad de la clase a una altura considerable, dividir a los "trabajadores" en dos grupos, y tenían que cooperar para conseguir saltar al otro lado. Estuvo bastante divertido. A través de esta actividad, veíamos los roles y la manera de actuar de cada uno, por lo que tuvimos que tomar nota de sus comportamientos.

Tras ello, los encargados de la selección de personal discutimos sobre el reparto y, finalmente, nos repartimos a todos. Y los restantes del grupo tendrán otros "theme days" parecidos a este de reclutamiento. Tendrán que encargarse del día de motivación , el de evaluación o el de entrenamiento.



Si eso fue durante el primer día, en este segundo día nos han dado un mapa por grupo y unas instrucciones. Teníamos que ir encontrando las llaves en el mapa (sin salir de clase), otros objetos y llegar a una isla central tras coger un barco. Según nos contó el profesor, el "TOP TEAM" exercise le podía costar a una empresa más de 600 euros ( dijo 6000 coronas), por lo que suponía una oportunidad única para nosotros. Añadieron a su vez que ese mismo juego se lo habían puesto por la mañana a unos que están haciendo un máster y que habíamos superado sus tiempos. Ole ole.

El dichoso mapita nos tomó 72 minutos, y eso que fuimos los primeros (¡qué modestia!).

Están poniendo mucho énfasis en que debemos aprender a trabajar en grupo ( y no ya en esta asignatura, sino que en todas utilizamos este sistema).



Nada más, sólo decir que me está gustando esta asignatura. Y no sólo esta asignatura, sino el sistema educativo sueco (1 mes, 1 asignatura, de manera que te puedes dedicar completamente a ella, sin tener 15 asignaturas simultáneamente durante 15 meses tal como sucede en España).

¡Se aprende bastante!, ¡tienes menos de la mitad de horas de clase en comparación con España!, ¡pero se trabaja mucho más!. ¡Qué tomen ejemplo las universidades españolas!

Trip to Russia (day 1): Love boat



Iré escribiendo el viaje a Rusia por partes: este post para el viaje hasta Helsinki; después, Helsinki; y tras ello, S.Petersburgo para acabar con un último post sobre Moscú.

De todos los viajeros que hicimos el viaje, Linkoping era sin duda alguna la ciudad más numerosa. En total, 81 que nos tuvimos que repartir en dos autobuses (de los 3 que había para todos los que fuimos). Tras varios meses de preparación y decenas de mensajes recibidos por la compañía que nos lo organiza, por fin, estábamos saliendo. En los emails se nos había hablado del dinero, que lo podríamos cambiar en la frontera rusa, en los hoteles rusos; también de lo importante que era llevar papel higiénico para los hoteles rusos (y digo yo, que un hotel de varias estrellas no va a tener papel higiénico...) y que siempre fuéramos en grupos grandes por Rusia.

Del trayecto en autobús, nada reseñable. Tan sólo el típico paisaje sueco bosque-casa roja-bosque-lago-bosque... .


Una vez llegamos a Estocolmo, tocó esperar en la terminal a que nos abrieran el embarque. Así que tuvimos que hacer horas dentro, comiendo y jugando a las cartas, a la vez que le íbamos enseñando a Anton a soltar tacos en español. Ahora, en vez de llamarnos chicos, o por nuestro nombre, nos llama "cabrón" o "cabrones".



Después de tanto esperar, entramos en el barco con ganas de fiesta, pues estabámos de nuevo en uno de los fucking boat. Esta vez nos tocaba el Amorella boat, con camarotes bastante más pequeños que los del barco que nos llevó a Polonia. Sin embargo, la discoteca que había en el barco (y el número de chicas) superó con creces nuestras expectativas. Como siempre, el duti free totalmente lleno nada más abrir.

El plan en estos barcos es siempre el mismo: botellón en una de las plantas del barco y posteriormente entrar a la discoteca. Nosotros nos portamos bien y decidimos no cansarnos demasiado, pues al día siguiente visitaríamos Helsinki.
En el botellón, causó furor el juego de dar vueltas alrededor de una botella y luego salir corriendo. Aun estando sobrio, es difícil no caerse. Los alemanes ya estaban bastante entrenados en este juego, sin embargo, nosotros también tuvimos representante español: Juan, que no pudo con el campeón alemán a pesar de estar éste último bastante entonadillo.

Tras eso, nos fuimos a la discoteca.



Tras la discoteca, y de camino a nuestras habitaciones, nos encontramos toda nuestra planta (segunda planta) llena de la cosa blanca que echa el extintor. De repente, oímos los walkis de la policía así que tuvimos que salir corriendo y meternos en el primer cuarto que pillamos abierto. Cuando pasó el peligro, nos fuimos a las habitaciones.

Según nos contaron días más tarde, dos españoles habían puesto todo aquello perdido con el extintor, había venido la policía y, una vez en Finlandia, se los llevaron a comisaría. Así que el camino desde Helsinki a S. Petersburgo lo tuvieron que hacer por su cuenta y con una buena multa. Según me dijo uno del viaje, tenían una multa de 900 € o entrada vetada en Finlandia durante cinco años, pero ya se sabe, quién te dice que sea verdad... .

Y, por fin, a dormir un par de horitas hasta las 6 que llegó la limpiadora gritando que había que levantarse.


Próxima parada: Día 2: Helsinki, que no decepcionó para nada. Nos habían contado que era tan feo, que nos temíamos lo peor. Pero ello no ocurrió y mereció la pena pasear por la ciudad a una temperatura de -1º C y un viento que creaba una sensación térmica de - 8º C.

Rydcon 4 (o finde friki en el corridor)


Time and PlaceStart Time:
Friday, November 23, 2007 at 6:00pm
End Time:
Sunday, November 25, 2007 at 9:00pm

Street:
Rydsvägen 250 C
City/Town:
Linköping, Suecia

Mi vecino Aron, sueco, organiza todos los años una "kedada" con suecos venidos desde toda Suecia para un fin de semana repleto de juegos de mesa, de cartas, de videoconsolas, etc. Podéis ver fotos de la anterior, organizada en febrero de 2007 y aquí de una quedada de 2006
Aron lo tiene todo pensado y ha divido los tipos de juegos por habitaciones, así que cada una se destinará a un tipo distinto. Los lugares de los que dispone son la cocina, el salon, su cuarto, el cuarto de Jonas (http://pepesson-linkoping.blogspot.com/2007/11/los-peligros-de-un-compaero-guarro.html), mi cuarto (creo que mi cuarto se iba a dedicar al Catán) y en el cuarto de Max. No es que yo quiera dejar mi habitación para que sea ocupado por fanáticos de las magic y de Star Trek, pero sé lo que suponen este tipo de eventos para Aron. A las magic no jugaré, ¡pero la partida de poker del sábado será monumental y por supuesto no faltaré!

El objetivo es jugar, jugar y jugar durmiendo lo menos posible. Así que cualquiera que se pase por aquí en uno de estos días, verá durmiendo a ¿10, 20, 30? personas en el pasillo del corridor. Eso sí, yo me pasaré estos días estudiando que el martes hay de nuevo examen.

El programa es el siguiente:

Viernes:
18:00 Öppnar valfria TV- och brädspel spelas under hela helgen.
20:00 Slimeball
22:00 Marioparty 6

Sábado schema:
01:00 Magic Typ 4
13:00 Naruto: Gekitou Ninja Taisenn 4! (GC)
15:30 Super Smash Bros Melee (GC)
17:00 Tekken 5 (PS2)
17:00 Brood War
19:00 Soulcalibur III (PS2)
21:00 Poker

Domingo schema:
01:00 Magic Typ 4
13:00 Pentago
14:30 Magic Vintage (75 prox)

Home, sweet home


¡Ya estoy de nuevo en casa!

Feliz y agotado tras estos días de viaje (12-21 noviembre). Estoy de acuerdo en que son apenas 10 días, pero sin embargo la intensidad ha sido tanta que parece como si me hubiera llevado varios meses en Rusia. Algo así ocurre con la Erasmus: apenas pasan 2 semanas y también sientes como si llevaras toda la vida aquí.

Y es que a pesar de llevar aquí poco más de 3 meses (y eso que hubo gente que llegó incluso antes), siento aquellos días de agosto en la playa -agotando los últimos rayos de nuestro sol español- como algo realmente lejano, como si los hubiera vivido años atrás.

En España 3 meses se hacen interminables, pero cuando eres Erasmus todo sucede más deprisa, más intensamente. Dos días pueden parecer varias semanas, 10 días en Rusia podrían asemejarse a varios meses, y ya uno o dos semestres en Linkoping pueden suponer... casi toda una vida.

El viaje a Rusia (y Finlandia) ha sido enriquecedor y totalmente positivo, lo recomiendo enérgicamente a los Erasmus de años venideros. Es increíble lo cerca que pueden estar unos sitios de otros y las diferencias existentes entre ellos.

Al volver, notas que todo sigue igual, que el resto del mundo no ha cambiado, pero sin embargo sientes que tú has estado allí y que has podido vivir una experiencia que no todos vivirán.

PD: No todo sigue igual. Antes de irme había nieve; ahora ya no hay.

¿Se pasa rápido el tiempo cuando eres Erasmus? Sólo diré que el principal consejo que me dieron todos los Erasmus anteriores es que aprovechara el tiempo, que se pasa todo en un abrir y cerrar de ojos.

Viaje a Rusia

¡Hoy lunes empieza mi viaje a Rusia! A las 14 nos recoge el autobús que nos llevará al puerto de Estocolmo, donde toca de nuevo ferry (pero esta vez hacia Turku-Finlandia-)
Aquí dejo la temperatura que nos va a hacer en las ciudades de Helsinki, S.Petersburgo y Moscú y abajo el plan organizado para cada día. También, en el post que está justo debajo de éste he puesto la cena para los tailandeses que hicimos en octubre.
El Tiempo en Helsinki Malmi - Predicción a 7 días y condiciones actuales.

El Tiempo en Moscow Sheremet Ye - Predicción a 7 días y condiciones actuales.

El Tiempo en St. Peterburg - Predicción a 7 días y condiciones actuales.
Day One: Monday, 12 November
14:30 — Departure from Linköping for Linköping, Jönköping travelers (Exact departure time and locations to be announced by e-mail)
18:00 — ALL GROUPS to Viking Line terminal (Stadsgården) in Stockholm
20:10 — Viking Line M/S Amorella departure to Turku, Finland

Day Two: Tuesday, 13 November
(+1h time difference CET)
07:35 — Arrival in Turku (FINNISH TIME, + 1h), all groups to bus, depart for Helsinki
11:30 — Arrival in Helsinki, followed by departure for sightseeing tour of Helsinki
13:30 — Arrival at Sokos Hotel President; group check-in
14:00 — FREE TIME

Day Three: Wednesday, 14 November
07:00 — Buffet breakfast open in the hotel
08:30 — Hotel check-out, luggage to the buses, departure from the hotel, to St Petersburg
11:00 — Arrival at Finnish border/frontier
(+1h time difference EET)
12:30 — Arrival at Russian border, drive to St Petersburg
18:00 — (ESTIMATED) Arrival at Ladoga Hotel; group check-in
FREE TIME or
Departure time To Be Announced — OPTIONAL PROGRAM #1:
Neva River or Canal Cruise (evening program), departure from in front of the hotel

Day Four: Thursday, 15 November
07:00 — Buffet breakfast open
09:30 — Group departure for city sightseeing tour, ending at Hermitage Museum parking area
17:00 — Departure from Hermitage to hotel
FREE TIME

Day Five: Friday, 16 November
07:00 — Buffet breakfast open
08:30 — ALL LUGGAGE to the buses!
Departure time To Be Announced — OPTIONAL PROGRAM #2 (day program):
Pushkin & Catherine’s Palace, departure by bus from the hotel
14:00 — (ESTIMATED) Return to St Petersburg, group drop off in city center
FREE TIME until
20:00 — Departure from St Petersburg to MOSCOW (overnight drive)
Departure location: St Isaac’s Cathedral in city center (location will be shown during the sightseeing tour)

Day Six: Saturday, 17 November
07:00 — (ESTIMATED) Group breakfast stop at Zelenograd McDonald’s!
10:00 — Arrival in Moscow, guided sightseeing tour of the city
13:00 — (ESTIMATED) arrival at Kosmos Hotel; group check-in
FREE TIME

Day Seven: Sunday, 18 November
07:00 — Buffet breakfast open, entrance through the lobby on main floor
09:00 — ALL LUGGAGE to the buses!
Departure time To Be Announced — OPTIONAL PROGRAM #3:
Kremlin Tour, meeting location to be announced
FREE TIME
21:00 — Departure from Moscow to ST PETERSBURG (overnight drive)
Departure location: Red Square parking place (location will be shown to you during the sightseeing tour)

Day Eight: Monday, 19 November
10:00 — (ESTIMATED) Arrival at Ladoga Hotel; group check-in
FREE TIME
Departure time To Be Announced – OPTIONAL PROGRAM #4:
Russian Folk Dance Performance at Nikolaiyev’s Palace
21:00 — (ESTIMATED) return to hotel

Day Nine: Tuesday, 20 November
06:30 — 07:00 ALL LUGGAGE to the buses!
07:00 — Buffet breakfast open
08:00 — Group departure from St Petersburg, to Finland
10:30 — Possible stop in Vyborg
13:00 — Russian border stop
14:00 — Finnish border
(-1h hour time difference to EET)
14:00 — Lunch break
19:30 — (ESTIMATED) arrival at Turku harbor
21:00 — Viking Line M/S Isabella departure to Stockholm

Day Ten: Wednesday, 21 November
06:30 — Arrival in Stockholm (Stadsgården), departure for Linköping from bus parking lot
10:00 — (ESTIMATED) Arrival in Linköping for Linköping and Jönköping travelers

Cena para los tailandeses



Éste sí que es un post antiguo. El pasado 13 octubre tuvimos una nueva cena intercultural, pero esta vez éramos los del corridor (Carmen, Hubsi y yo) los que cocinamos para los tailandeses (digo tailandeses, pero había también chinos, franceses y japoneses).

Nos organizamos montando un buffet sueco, esto es, juntando dos mesas grandes en el salón y poniendo toda la comida allí. Cada uno se sirve de la mesa lo que quiere y cuando quiere.

No sabíamos si íbamos a tener comida para todos. Hubsi hizo un guiso de patatas(con un sobre de salsa traido desde Alemania), Carmen pollo al horno y salmón al horno, Aron un pastel y yo pan con jamón, tomate y aceite; carne en salsa y nachos. Sorprendentemente lo primero en caer fueron los nachos y lo único que sobró...el jamón.

A pesar de ser nosotros los encargados de la cena, ellos también trajeron comida. Empezaron a entrar asiáticos por la puerta, cada uno con un plato en la mano y claro, así la mesa se llenó. Y eso que estábamos preocupados por si no teníamos suficiente cantidad de comida... .

Aquí dejo el vídeo con los distintos platos que había en la mesa . Cuando le dije que los nachos eran demasiado picantes para ellos...madre mía, por poco me saltan los ojos.
Y es que la comida tailandesa es muy, muy picante. Aun así, en esta ocasión fueron considerados y sólo nos trajeron un plato picante (¡y vaya si estaba picante!).

También fue el cumpleaños de uno de los tailandeses, así que le cantamos el "cumpleaños feliz" cada uno en su idioma y, la verdad, sonaba bastante mal.

¿Cómo son los tailandeses? Pues son más educados y considerados que los occidentales, también un poco más tímidos pero siempre tienen una sonrisa que ofrecerte. Son gente muy alegre y agradecida. Como dice Tanabut (el tailandés de mi corridor), Tailandia es la sonrisa del mundo.

Nieve sobre Linkoping

Después del agua nieve del pasado miércoles, ahora sí se puede decir que está nevando en Linkoping. Ha sido salir un momentito al Hemkop a comprar unas cosillas y al salir nevada y todo blanco. No escribo más pues mañana tengo examen.

Un saludo y espero tener pronto fotos de la nieve y con más luz.

A las bicis ya hay que ponerle una bolsa recubriendo el sillín si no quieres posarte sobre hielo al día siguiente.





El precio de las cosas en Suecia



¿Es cara la vida en Suecia? ¿Cuánto cuestan las cosas aquí? Precios en Suecia

Un gorrito de Intersport para el frío...50 kr (5'26 €)
Unos zapatos fashion en Stadium (UMBRO).49'9 kr (5'25 €)
El kilo de melón........................19'9 kr/kg (2'09 €/kg)
Residencia..............................2425 kr/ mes (255 €/mes)
Ropero en las discotecas................20 kr (2'1 €)
Una cerveza en HG.......................27 kr (2'84 €)
Libro de texto para entrepreneurship....470 kr (49'49 €)
Oferta de patatas.......................15 kr /5 kgs (1'57 €/5 kg)


Que Jose y yo tengamos los mismos zapatos...no tiene precio


¿Nevará hoy o no nevará?

Los peligros de un compañero guarro


[Sí, es moho]

Todos sabemos que los más cochinos de cada corridor siempre suelen ser los suecos. Dejan sus cosas sin fregar, son descuidados a la hora de tirar la basura, no limpian el microondas o la mesa... ¡pero esto ya es el colmo!

Resulta que, por fin, se ha ido el unfriendly Hendrik del corridor. Éste era el sueco que no te hablaba ni te saludaba, el mismo que comía en su habitación y que apenas veías durante la semana. Según Jose, no me debo quejar porque todos los suecos de su corridor están hechos del mismo molde que nuestro querido y ausente Hendrik. Hombre, siempre es mejor esto a que los nigerianos arreglen bicis en la cocina (¿verdad Juan?)

¿A qué viene esto? Pues como se ha largado, ha dejado libre un frigorífico que compartía con Jonas, y me ha tocado heredar. Mi anterior frigorífico estaba muy limpio, pero era chico a más no poder. Así que feliz e ingenuo de mí, que me trasladé al nuevo frigorífico. La alegría no duró mucho... a partir del día siguiente, cada vez que lo abría, una bocanada de peste me rebañaba la naricilla. Hoy he descubierto el motivo, había comida para gatos dentro de la nevera...¡desde hacía un mes!.

Jonas compró un gato, Goodle, y lo dejaba libre para que él solito volviera a casa. Mucha gente me decía "Pepe, el gato de Jonas ha estado en mi corridor, ¿lo llevo o lo dejo aquí?". A la semana de libertad el gato no volvió a venir. Claro, tú le das a elegir entre el pienso lleno de moho y las galletitas con atún y leche caliente que le daba Sheila cuando el bicho se colaba en su corridor... .

Aron se ha ofrecido voluntario para tirar el susodicho bote de moho por el agujero de la basura.




Y éste es el aspecto de la encimera de Jonas, justo unos días después de haber hecho limpieza en la cocina ( y creedme cuando digo que ahora mismo la encimera de Jonas muestra su mejor aspecto).





¿Tenéis vosotros compañeros guarros de corridor? ¿Habéis teneido experiencias similares o aun más repugnantes?
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...